Home
< back | 0 - 10 |  
sreni [userpic]

Mitte-Mai Resumée

May 19th, 2008 (10:03 pm)
bouncy

current location: dorm
current mood: bouncy
current song: Sam Phillips: Martinis and Bikinis (Album)

Liebe Loitz,

es ist wieder an der Zeit fyr nen Eintrag....
Eigentlich hab ich vor diesem noch nen kleine zu posten.... aber der hier is aktueller.

Also, die Nacht zum 11. Mai ( Sa->So) konnt ich nicht gut schlafen... und von Sonntag zu Montag ging's mir auch irgendwie schlecht, weiß nich warum.
Bin deshalb Montag nich zum Unterricht. Ich hatte ziemliche Ryckenschmerzen...
Dienstag war ich dann so myde, dass ich auch nich zum Chin.-Unterricht gegangen bin... Letztlich war ich dann nur Freitag zum Unterricht, aber so super ging's mir da auch nicht. Komische Woche war das. Manche moegen's auf's Wetter schieben...

Am Freitag - Lili's Geburtstag - traf ich nach dem Chinesisch-Unterricht, ganz unfit und dizzy, dann vor dem Yifulou auf Herrn Dong (mein Kollege/Chef) und Frau Beinke, eine DAAD-Doktorin aus Osnabrück.
Sie ist hier, um Prüfungen durchzuführen. Waehrend des Erdbebens war sie in der mit 32 Mio. Einwohner zaehlenden, groeszten Stadt Chinas - Chongqing - in der Provinz Sichuan und damit etwa 150km vom Erdbebenzentrums entfernt.
Vom Erdbeben hat sie aber an sich nichts gemerkt... da sie in einen unteren Stockwerk eine Rede hielt. Nur in hoehren Stockwerken hat man's mehr gemerkt. Sie hat das Erdbeben nur insofern mitbekommen,
als da ein Chinese in den Raum kam und sie nach drauszen zog, und sie dann auf ihr Glas schaute, in dem das Wasser kleine Wellen schlug.

Ich habe hier im 1500 km entfernten Tianjin auch nichts mitbekommen... Ich unterrichtete zu dieser Zeit in der 5. Etage meine Studis aus'm 3. Jahr.

Nun, ich traf sie also auf dem Campus und wir wurden uns durch Herrn Dong vorgestellt und liefen dann ein Styck gemeinsam.
Waehrend Herr Dong wie yblich am Handy klebte, konnte ich mit ihr sprechen. Sie waren auf dem Weg zum Mittagessen... also hatte wir die gleiche Richtung einzuschlagen.
Da fragte sie mich, wo man hier ein Feuerzeug herbekommen kann... Ihre drei hatte man ihr am Flughafen weggenommen. (Die dachten wohl, dass sie irgendwas anderes auszer ihre Zigaretten anzyndet.)
Ich fragte im kleinen Laden am/im Biblio-Geboide. Die verwiesen mich dann zu einem anderen Laden, wo ich dann fyr 1 Yuan (nichmal 10 Eurocent!) eins bekam und es an Frau Beinke weitergab.

Herr Dong war schon vorgegangen, also zeigte ich ihr den Weg zur Expertenmensa. Dann verabschiedeten wir uns.
Ich wurde noch zum gemeinsamen Abendessen mit Herrn Dong, Frau Beinke und Harald eingeladen, meinte aber ich wysste noch nicht, wie es mir hoite abend gehe und wyrde anrufen...
Ich sollte auch Lili fragen, die sich aufgrund ihres Geburtstags nen Lenz machen wollte. Ich hab dann zugesagt und wir sind ins Vegetarische/Buddhistische Restaurant gegangen. War das wieder lecker und ver****t viel. *sabber* Ich durfte die Reste daizou-en!

Frau Beinke führte von Samstag vormittag bis nachmittag halb 5 Prüfungen durch, bei denen wir freiwillig mithalfen.
Diese Prüfungen sind für die Deutsch-Studierenden im 2. Jahr, die selbst nach Deutschland (Studieren gehen) wollen bzw. wegen ihrer Eltern sollen.
Dieses Angebot gilt für die Studis unserer Uni und dem Dagang/Binhai-Campus (einer Privat-Uni, extrem toier, wo nur Studi's reicher eltern gibt, die bei'n Hochschulaufnahmepryfungen durchgefallen sind, ne 3.-Rang-Uni).
Von unserer Uni (TJSFU) nahmen 13 Studenten teil, der Rest zu den etwa 35 Teilnehmern kam vom anderen Campus.

Die Prüfung war ein sogenannter C-Test, was bedoitet, das bei jedem 2. Wort die Haelfte weggelassen wird, welche die Studenten dann ergaenzen myssen.
Insgesamt waren's 4 Texte mit jeweils 25 Lycken... es gab dann also 100 Punkte.
Die Studenten myssen 50 Punkte erreichen, um die myndliche Pryfung machen zu dyrfen und die Chance zu bekommen, nach D studieren gehen zu koennen
.
Wir (Lili, Harald, der Matthias - DAAD-Lektor in Dagang - und ich) fanden diesen Test ziemlich schwer - wir hatten selbst Probleme beim loesen, sodass wir nun wohl alle nicht mehr nach Doitschland einreisen koennen. *g*
Frau Beinke hatte den gleichen Test schon in Chongqing durchgefyhrt, wo yber 10 Studenten yber 50 Punkte erreichten, weshalb sie meinte, dass es schaffbar sei.

Die schriftliche Prüfung dauerte 30 Minuten. Von den Studenten hier hat _
n-i-e-m-a-n-d
_ (yber) 50 Punkte erreicht. Frau Beinke war sichtlich erschyttert....

Wir haben alle gemeinsam nach der Prüfung zu viert (ohne Herrn Dong) in der Cafeteria im 7. Stock des Yifulou die Tests korrigiert und alle einen Kaffee von Herrn Dong spendiert bekommen.
Das Korrigieren machte Spasz, da einige Studenten lustige Sachen schrieben. Das System des Tests wurde vorher nicht erklaert und sie haben auch nicht herausbekommen, wie es funktioniert.

Als man mir einen Teil der Pryfungen gab, bekam ich auch gleich als erstes den Test von einer meiner Sprachpartnerinnen (Edith / Kong Ye 孔烨).
Sie hat 45 Punkte erreicht und war auch die beste, die ich korrigierte. Besser als sie war nur eine Studentin aus Stephis Klasse (Claudia mit 47 Punkten).
Insgesamt haben 7 Studis die Prüfung bestanden, als wir dann auf 35 Punkte runtergingen ...
Die meisten waren von unserer Uni, nur noch eine Franziska aus Dagang und Herr Dongs Neffe, der an keiner der Unis studiert und fyr den es nur eine Ybung war.
Von unseren Studis bestanden schriftlich nur noch Leso (Herr Dongs Sohn); Karolina und Christine (aus Lilis Klasse).
Die myndliche Pryfung bestanden dann Edith, Herr Dongs Neffe, Karolina, Christine und Claudia.

Nun kommt's aber noch:
Christine und Karolina wollen gar nicht nach Osnabrück sondern nach Heidelberg (Herr Dong meinte, sie myssen auch diese Pryfung machen, um nach Heidelberg gehen zu koennen.)
und Claudia will nicht - sie soll laut ihrer Eltern. Für Edith war's nur 'ne Ybung (Finanzsituation vs. toires Doitschland) und fyr Herrn Dongs Neffen gilt das Angebot nicht.
Sabine (Zheng Chong 郑冲) hatte 34 Punkte und redete ganz hartnaeckig auf Frau Beinke ein, winselte, dass sie die myndliche Pryfung machen darf - half aber nix. Sie und Leso (Dong Yiwei 董益魏) wollten sehr gerne nach Doitschland... tja.


Der Text war leichter als Test DaF... aber trotzdem ziemlich schwer. Es war das erste mal, dass die Pryfung so gemacht wurde.
Der Grund dafyr liegt darin, dass sonst viele schlechtere Studenten nach Doitshcland kommen und diese sich sozial meist nicht zurechtfinden.
Frau Beinke hatte von zwei Studenten erzaehlt... Einer ist mit'm Messer durch's Wohnheim gerannt... ein anderer hat sich im Zimmer eingeschlossen und ein sehr groszes Woerterbuch auswendig gelernt... musste dann in psychatrische Behandlung....
Diesen Situatonen moechte sie vorboigen. Wenn man nicht gut genug Doitsch kann, kann man erstens nicht richtig in Doitschland studieren und zweitens isoliert man sich dann.... und das bringt den Studis ja auch nix.

Herr Dong hat das Ergebnis auch ziemlich getroffen... Verstaendlicherweise.

Wie's aussieht, werden also hoechstens 2-3 Studenten (wenn yberhaupt) nach Osnabrück gehen.
Wir haben dann den Vorschlag gemacht, doch mal zu yberlegen, das Angebot fyr ein halbes Jahr (und nicht wie momentan fyr ein ganzes) zu machen...
Das koennen sich vielleicht doch einige Studenten bzw. deren Eltern leisten. Das haette man aber vorher yberlegen sollen, dann haetten vllt. noch mehr teilgenommen.

Meine Tandempartnerin war für ihr myndliches Ergebnis nicht mehr da.... es war ja ne Übung für sie. Ich schrieb ihr dann abends noch ne Email, teilte ihr ihr Ergebnis mit und gratulierte natyrlich. Ich bat sie auch nochmal, es sich zu yberlegen.

Sie bekommen zwar die Studierengebyhren bezahlt, aber Lebenshaltungskosten (v.a. Miete und Lebensmittel) hauen ja auch rein.
Und die Fixkosten wie z.B. der Flug oder andere byrokratischer Kram sind auch nicht ohne.

Wir mussten an diesem Tag zwar 8 Uhr aufstehen, da die Pryfung 9 Uhr stattfand,
aber erstens war es eine freiwillige Arbeit und zweitens haben wir dafyr ein leckeres Mittagessen bekommen... in einem Restaurant. ^-^

Damit war Samstag ein ziemlich langer Tag... schoen, aber auch enttoischend....

Naja, wie's scheint konnte ich wenigstens meine Tandempartnerin yberzoigen, doch nach D zu gehen. Ihre Eltern meinten sogar, dass sie 1 Jahr gehen solle !!!
*froi* Also mysste sie den Vertrag hoite nachmittag (Mo) unterschrieben haben. Sie will mir am Freitag davon erzaehlen.

Schade find ich nur, dass die anderen guten Studenten nich teilgenommen haben... also in meiner Klasse sind da noch etwa 5 Loite... die waeren bestimmt so gut wie Edith oder besser gewesen. Darunter auch meine Tandempartnerin Michaela.

Nach den Prüfungen bin ich nochmal fix ins Tushu-Dasha (Groszes Buchhochhaus) und hab mir noch ein paar Umgangssprache-Chinesisch-Lehrbycher gekauft.
Da hab ich auch nen tollen Bildband yber China entdeckt... aber der ist viel zu grosz und zu schwer.... war auf Englisch geschrieben... Preis liesz sich keiner finden und n Angestellter zum Fragen war auch nirgends in Sicht.

Zuhause angekommen wollt ich noch chatten, aber ich war so myde, dass ich schon zeitig ins Bett bin... glaube halb 10 !

Sonntag hiesz es lange ausschlaaaaafen, denn nachmittags hatte ich mich mit Hu Lijun 胡丽君 / Hanne verabredet, um zur Uni Nankai zu laufen.
Die liegt mindestens 30 Minuten entfernt von hier. Eine ziemlich grosze und in China sehr bekannte Uni. Da gibt's mehr Boime als hier... Da die Universitaet Tianjin 10 min von der Uni Nankai entfernt liegt, sind wir da auch noch hin.
Dort hat's mir besser gefallen. Die Geboide dort sind moderner und es gibt mindestens 5 Seen !!! Naechstes Mal werde ich Photos machen... das sind wirklich schoene Campi. (Klingt wie was zum Essen aus'm Meer, is aber nicht so. Bin fyr "Campusse" ;-)

Rückzu haben wir den Bus genommen... denn unsere Füsze taten weh, weil wir ja weit lange sind...
Auf den beiden Campi braucht man echt 'n Fahrrad... sonst is man schon erledigt, wenn man vom Wohnheim zum Unterrichtsgeboide loift und hat keine Energie mehr.
Wir sind 14 Uhr los und waren halb 7 wieder auf unserem Campus... Sind dann noch gemeinsam in die Mensa, Essen holen...
Hatte eigentlich Hunger, aber hab dann doch nur ein Eis und bisschen was zu Knabbern gekauft. Hatte mittags als ich im Supermakrt war, ja auch frisches Brot gekauft.

Hoite (Montag, 19. Mai) war's auch wieder schoen sonnig und warm... ich hoffe, es bleibt jetzt endlich so...

Ganz China, also auch wir, hielt 3 Schweigeminuten für die Opfer des Erdbebens in Sichuan. Es sollen nun schon an die 40.000 Vermisste/Tote sein.
In diesen 3 Minuten - von 14:28 Uhr (als das Erdbeben von genau einer Woche passierte) an - standen alle Studenten auf, Koepfe nach unten und waren still. Die Arbeiten wurden unterbrochen, der Verkehr stand still und die Sirenen loiteten.
Danach ging alles weiter wie gehabt. Wenn auch die Stimmung etwas bedryckter war. Drei meiner Studis hatten sogar Traenen in den Augen. Nunja...

Zum Schluss noch der Hinweis besonders fyr Franzi und Judith: Hier seht ihr nen Klamotten-Markt

Auszerdem:hier noch zwei Bilder von chinesischem Essen )
- einmal eine Gemyserolle und einmal eine Art Kuchen (Spezialitaet aus Sichuan!!! Super leckere Kalorienbombe!).

Demnaechst folgen weitere Bilder von der Stadt Tianjin!!! Zudem noch ein kleiner Eintrag vor diesem.

sreni [userpic]

Surfed through the misheard lyrics archive again !!!

May 1st, 2008 (01:13 pm)
amused

current location: dorm
current mood: amused
current song: Snow Patrol - NYC




You guys should pay it a visit !!! You can vote as well !!!
Btw, I submitted one misheard lyric(s) myself, this one: Bif Naked - "Lucky"
-> real lyric(s): "I know we are ... we are the lucky ones."
-> misheard for: "I know we are we ... other like humans."

When? -> While watching "Moonlight" (a new TV series about vampires!) episode 13 - It was kind of bg music.
Why misheard? -> It wasn't clear to understand and since it's a show about vampires.... it fit. And the woman singing the song pauses after "I know we are we ... are the lucky ones." and not like the lyrics imply "I know we are ... we are the lucky ones."

I hope it get's published! (Either the voters by voting or pages' the hosters can decide!)

my favs:
- It's me vs. Let's pee (R.E.M. - Losing my religion)
- Bad moon on the rise vs. bathroom on the right
- make it vs. naked
- the answer is, my friend va. the antz are my friends
- ghostbusters vs. those bastards
- mountain momma vs. mount yer momma (John Denver - Country Roads)
- riding fences vs. ouright offensive
- finger me vs. think of me (Beautiful South - Don't Marry Her)


E N J O Y !!!

Btw, here some more pix (7) I shot this week:
At first - my new langguage partner Jessie (Bian Ruizhen) and I:

more: food (2x), a flower tree (1), chinse toilettes (2) )

sreni [userpic]

Aprilresumée...

April 28th, 2008 (01:34 pm)
accomplished

current location: F.E.S.D.
current mood: accomplished

Hallo Leserschaft,
es ist Zeit, fyr einen laengeren Eintrag!!!

Natyrlich habe ich schon einiges vergessen, aber ein Resumée soll ja auch nur einen Yberblick geben, nicht wahr?

Da die meisten Saetze mit "Am" beginnen, koennte der Eintrag langweilig erscheinen... Ich meine aber, es gibt Interessantes darin. Vergebt mir meine nicht-kreative Schreibstilphase ^_~

Also... der April hat begonnen und ist doch schon fast wieder zu Ende.

Anfang April (ich glaube das erste Wochenende) hat mir meine chin. Freundin Michaela (葉茜 Yè Qiàn) eine japanische TV-Serie mitgebracht. Sie sagte mir, dass sie wirklich sehr schoen, aber auch furchtbar traurig ist und erzaehlte mir, worum es geht.
Die Serie heiszt 1リットルの涙 (Ichi Rittoru no Namida aka Yisheng de Yanlei 一升的眼淚 aka "1 Litre of Tears" aka "1 Liter Traenen") und ist aus dem Jahr 2005.
Die Geschichte basiert auf einer wahren Begebenheit, dessen Grundlage das Tagebuch der Hauptperson sowie die Erzaehlungen deren Mutter sind.

Somit wurde der Freitag (11. April) und das Wochenende danach zu den wohl traurigsten Tagen (bzw. Naechten)... Keine Sorge, mit mir is alles in Ordnung.... es war "nur" die TV-Serie und deren Inhalt, die mich so traurig machten.
Es geht um ein Maedchen, dass eine unheilbare Krankheit (Schrittweise Ryckbildung der Kleinhirns) hat, die im Alter von 15 Jahren diagnostiziert wird. Im Alter von 25 Jahren stirbt sie. Diese Zeitspanne erzaehlt die Serie.
Es heiszt, die Geschichte sei sehr nah an der wahren, nur der "Freund" des Maedchens wurde auf Wunsch der Mutter noch eingefygt, denn dass hatte sie sich fyr ihre Tochter gewynscht. (T.T)
Ybrigens ist der Soundtrack (besonders das immer wiederkehrende Titellied - Es heiszt "3月9日" - Kann man bei baidu runterladen!)
) wirklich wunderschoen. *find*
Sie (die Serie) ist wirklich bemerkenswert!!! Zwar traurig, aber trotzdem sehenswert. Um Taschentycher wird man allerdings (bei 11 Folgen à 40 min.) nicht umhin kommen koennen. Ich habe lange nicht so etwas gesehen.... und ich musste (ab Folge 5) weinen... weinen... weinen... (scheisz dicke Augen) habe einige Taschentycher eingenaesst...
Wenn die Geschichte auch wirklich furchtbar traurig ist.... so ist doch dieses Drama sehr zu empfehlen... (Es soll auch einen Film geben).
Ich muss eigentlich kaum bei dramatischen Filmen weinen... d.h. entweder bin ich 'schwaecher' geworden oder die Serie/Geschichte war wirklich so gut wie ich meine...

Nun... kommt froehliche(re) Kunde:

Am Do (10. April) bin ich mit Sveta nach Beijing. Wir waren erst bei Emirates mein Ryckflugdatum umbuchen und danach haben wir 2 Taxifahrer gebraucht, um Sveta's lettische Botschaft zu finden. Da die Verhaeltnisse in ihren Land zur Zeit krsienhaft sind, v.a. extremer Preisanstieg, wollte sie dort auf einer Art Unterschriftenliste an die Regierung mit ihrer Unterschrift um Hilfe bitten. Danach waren wir noch 2 h auf'm Silk Market, wo Sveta fyr ihre Eltern traditionell chinesische Schlaf"maentel" gekauft hat.
Am WE hab ich dann hauptsaechlich gelernt und weiter 12 Kingdoms (ein Anime, 45 Folgen - abgebrochen bzw 'pausiert', Jap. mit chin. Untertiteln) geschaut.


Am Freitag (18. April) war ich mit Sveta spazieren. Wir sind zur Medizinischen Hochschule Tianjins (醫科學院 YikeXueyuan) gelaufen. Es war ziemlich heisz und sonnig, trotzdem sind wir die 10 km (Hin- und Ryckweg zusammen) gelaufen.
Dort habe ich ein paar Bilder vom Campus und ein kleines Shooting mit Sveta gemacht. Die Bilder koennt ihr hier sehen. Das ist natyrlich nur eine kleine Auswahl.

Am 19. April wollten wir ursprynglich zu 5. in eine Einkaufsstrasze. Daraus sind dann aber 7 Leute geworden. Wir haben uns dann aber aufgeteilt. Zusammen mit (Li) Milin (chin. Name ist Li Meiling!)- einer chinesischen Deutschen - und zwei Italienerinnen (Claudia und Teresa) bin ich auf einen Klamottenmarkt.
Ich brauchte ja noch eine (Sommer-)Hose und neue Socken. Leider habe ich nur letzteres gefunden. (Der Markt hiesz glaub' ich 曙光市場 Shuguang Shichang.) Der Markt ist einfach riesig und es gibt wirklich sehr viele und auch verschiedene Klamotten, besser als auf dem SilkMarket in Beijing!
Auf dem Markt haben wir uns dann aufgeteilt, Milin und ich sind zusammen losgezogen und die beiden Italienerinnen (praktisch Nationalietaeten-Teilung *g*). Wir haben uns aber zum gemeinsamen Essen getroffen.
Waehrenddessen sind Lili, Sveta und Christine (die chinesische Sprachpartnerin von Lili) zur Groszen Alten Kulturstrasze (大古文化街 Da Gu Wenhuajie) und habe Souvenire gesucht...

Am 20. April habe ich eine neue TV-Serie geschaut, wieder ein "J-Dorama": 14歳の母 (14 sai no haha; Japan 2006). Hat mir wirklich sehr gut gefallen.
Wie der Titel sagt, geht es um eine 14-Jährige, die schwanger wird und sich für das Kind entscheidet.... gegen ihre Eltern, Freunde, ihren Freund und die Lehrer ihrer Schule.
Die Serie hat 11 Folgen à 45 min. Sie war ziemlich erfolgreich in Japan (darum wurde noch eine 11. Folge gedreht). Natyrlich gibt es bei solch einer Entscheidung viele gesellschaftliche Probleme... Es wird geredet, getuschelt... man wird schief angesehen... Sie haben in der Serie sehr viele Problemsituationen vorgestellt... Schaut's euch an, wenn ihr koennt!

Btw, langsam kommt mein Japanisch zuryck und ich habe andauernd irgendwelche Saetze im Kopf.... und das nur, weil ich paar jap. Serien schaue.... ich hoffe, mir rutschen waehrend des Chinesischunterrichts nicht paar solche Brocken raus...
oder fange an, auf der Strasze irgendwelche Leute zu fragen: "何何はどこですか。(Wo ist dasunddas?) ^.^'>

Do davor (17. April) hatte ich 口語考試 (kouyu kaoshi) - also Klausur zum Umgangssprache-Unterricht). Mittwoch (23. April) haben wir sie zuryckbekommen - 80% hab ich bekommen... Haette Lehrerin Ma mal gesagt, dass wir nun doch alle Allegorien (歇後語 xiehouyu) lernen myssen, haett ich besser sein koennen. Tsss. Naja, zaehlt letztendlich eh nix, trotzdem aergerlich.

Am Do danach (24. April) hab ich mich mit meiner noien Sprachpartnerin Hanne (胡麗君 Hú Lìjún) getroffen... Der erste Eindruck war nicht schlecht. Mit Edith (孔燁 Kong Yè) treffe ich mich regelmaeszig freitags...
Di hab ich auch noch Zeit.... meine Sprachpartner vom letzten Semester haben dieses Semester fast nie Zeit, wenn ich Zeit habe... das ist schade :/ Aber ich hab ja noch zwei weitere neue... eine Deutschlernende aus dem 2. Jahr aus Lili's Klasse... und noch eine Chinesin namens Jessie bzw. 邊瑞貞 (Bian Ruizhen), die ich in dem kleinen Park auf'm Campus traf. Diese lernt(bzw. studiert) Englisch. Als ich dort lernte, frug sie mich, ob dieser (ihr) englischer Satz richtig ist und sie auch die richtige grammatisch Verbform benutzt hat. Ich erklaerte ihr den Satz, meinte aber dass ich kein "native speaker", mein English aber sehr gut sei. Da war sie erstmal verwirrt... ja wenn man gleich davon ausgeht, dass alle kaukausisch-aussehenden Leute "native English speaker" (Amerikaner oder Englaender) sind...
Dann haben wir ne gute halbe Stunde geplaudert. Groesztenteils auf Chinesisch, da ihr (gesprochenes) Englisch furchtbar schlecht ist. Danach meinte ich wirklich, dass mein Chinesisch viel besser ist (auch als ich selbst dachte).
Irgendwie mag ich nur nicht gern mit Leuten (v.a.) Chinesen Chinesisch reden, wenn diese in meiner Sprache viel besser sind. Ich hab da irgendwie noch ne Blockade... *grumml*
Sie rief grad (14:00 Uhr Ortszeit) an, um zu fragen, wann ich Zeit habe. Wir werden uns wohl morgen treffen! *froi*


Seit 15. April (7 Wochen lang) mache ich nun schon 會話口試 (huihua koushi) - also mündliche Prüfung zum Sprech-Unterricht - bei den Erstis...
Sie myssen Dialoge yber das jeweilige Unterrichtsthema fyhren. Da es fast 50 Studenten sind, musste ich diese Pryfung auf mehrere Wochen/Tage aufteilen... Ein Vorteil ist, dass einige sich dann mehr Myhe geben. Trotzdem lesen sie leider noch zuviel vom Vorbereitungszettel ab... oder machen sinnlos kurze Dialoge, v.a. die Junx... Ach, KINDER! Naja, gibt's eben ne schlechte Note. Ich bin ja Lehrer, ich darf das! *muhahaha*


Das 26./27.letztes April-WE
Am Samstag, nach dem Einkaufen (im Supermarkt, wo ich mir auch zwei Paar Schuhe gekauft habe), bin ich mit meinem Mittagessen (年糕 diesem Niángao und 380 ml Gurke-AloeVera-Trinkjoghurt) zu Sveta und Lili, die im StudentenWohnheimsHof Federball aka Badminton spielten. Als ich mit Essen fertig war, hab ich Lili abgeloest.
Danach bin ich mit ihr zur 濱江道 Binjiangdao (Das war ich ja ewig nich!!!)... Stulpen wollten wir kaufen... und ich suchte ja immernoch ne Sommerhose. Diesmal keine Stulpen gefunden, aber dafyr 'ne Hose... (fyr 178 Yuan... etwa 15 Euro), nen kurzen (fyr 108 Yuan aka Kuai) und nen 3/4 Rock (fyr 50 Yuan)... und noch zwei billige Tops (eins 15 Yuan - also nicht mal 1,50 Euro und trotzdem recht gut Quali!).
Nun bin ich fyr den Sommer (aus)gerystet. Hab zwar einiges ausgegeben, aber war groesztenteils auch noetig. Zum Glyck gibt's ybernaechste Woche Mo wieder Gehalt ^^.

Dann sollte ich auch endlich mal die Reise buchen... jetzt, wo das "Gerycht" yber den Rausschmiss auslaendischer Studierender beseitigt und sich als unwahr herausgestellt hat. --- Da hat ein (dt.) Reporter unbedingt wieder mal was schwarzmalen wollen... und nicht richtig zugehoert. Von wegen die auslaendischen Studenten myssen wegen Olympia und ihrer eigenen Sicherheit waehrend der Spiele in ihr Land zuryck und koennen erst danach wieder einreisen. 胡説加醬 (hushuo jia jiang *Quatsch mit Sojasosze)!


So, diese Woche ist sehr kurz... Am Do ist ja 1. Mai und auch hierzulande ist frei, dazu wird noch der Freitag gesponsort. Also langes WE. Einige Studenten (v.a. die Koreaner und chin. Studenten, deren Heimat nicht so weit entfernt liegt) fliegen/fahren nach Hause. Andere verreisen. Wir bleiben hier.
Ich werde mir Zeit nehmen, meine (2) Aufsaetze zu schreiben... Manuscript steht schon...
Heute machen wir ybrigens 高德期中考試 (GaoDe Jizhongkaoshi) - also die Semestermitte-Pryfung fyr die Deutsch-Studierenden im 3. Jahr. Wir freuen uns schon auf's Korrigieren. Das wird wieder eine Qual! (;_;)

Gut... das soll's mal wieder gewesen sein...

EDIT (3 pm): PS: Habe diesen Eintrag bearbeitet... die raetselhafte Geschichte dieses Fisches und deren Fortsetzung (inkl. Photo!) !!!

sreni [userpic]

Fryhlings-Impressionen (3)

April 21st, 2008 (11:35 am)
creative

current location: dorm as usal while posting entries
current mood: creative
current song: マイ・ボス、マイ・ヒ一ロ一

So... da sind sie, die naechsten Photos...(26 pix)

Da waeren dann die letzten Fryhlingsphotos. Mit diesen Photos hat der diesjaehrige Fryhling hier sein Ende... denn es ist schon sommerlich warm bis heisz ^.^ auch wenn's gestern und hoite durchgehend regnerisch war/ist.

Hier nun auch noch einige weitere (Links zu) Photos.

Shooting my friend Sveta from Latvia (4 pix)

Tianjin Medical University (5 pix)

was zum Essen (4 pix)

Sing-Wettbewerb - Unsere Erstis und 'Zweitis'

weitere pix...






sreni [userpic]

Preisraestel aka Kuriositaeten Chinas

April 3rd, 2008 (06:40 pm)
crazy
Tags: , ,

current location: Dee, oh, are M.?
current mood: crazy

Wie kommt Was-ist-das da hin?

Schauen )

sreni [userpic]

Fryhlings-Impressionen (2)

April 3rd, 2008 (06:04 pm)
creative
Tags: ,

current location: dorm
current mood: creative
current song: 孙燕姿 - 遇见

So... hier die ersten Bilder aus Tianjin im Fryhling... auch hier gibt es Blumen, wenn auch nicht viele.

Anschauen )

sreni [userpic]

April, April...

April 1st, 2008 (10:40 pm)
content

current location: dorm as always
current mood: content
current song: nope

Nein, dieser Eintrag ist kein Scherz, er existiert wirklich !

Hallo Loite !!!

Ja, es ist lange her, dass ich hier etwas weltbewegendes (was es ja jedesmal ist, wenn ich hier meine Gedanken... *hust*) niederschrieben habe... aber man kann ja nicht immer so mitteilungsbedyrftig sein.

Ein Resumée der letzten Wochen zu machen ist praktisch ohne Umschweife fyr mich unmoeglich, weshalb ich's auch sein lasse.

Ich kann nur sagen, seit die Uni wieder losgegangen ist, geht alles wieder viel schneller vorbei... eben mehr zu tun.

Mittwoch ist der schlimmste Tag der Woche geblieben... das einzig gute an ihm ist, dass ich fryh erst 10 Uhr Uni hab. Dafyr faellt aber meist ein Teil der Mittagspause weg sowie die Pause von 15:40 Uhr bis 16 Uhr, da Herr Dong gerne laenger Dolmetschen macht als die Unterrichtszeit betraegt.
Ist natyrlich super.... wenn man sich dann auch noch beeilen muss, weil der naechste Unterricht ansteht. Aber ich will mich mal nich weiter beklagen.
Dafyr waren wir einmal in einem (kopfschmerzenbereitenden) Museum und in einem (z.Z. haesslichen) Park und in einem (noch nicht in Blyte stehenden) Blumengarten. Der Unterricht an sich ist recht lustig. Herr Dong spielt den nicht-Deutsch-sprechenden Chinesen, ich die nicht-Chinesisch-sprechende Deutsche.... und zwischen uns steht oder sitzt immer ein Student, der dolmetscht.... unser Medium sozusagen... meist dauert ein Job 10 Minuten und jedesmal kommen 4-5 Studenten dran.
Ansonsten machen wir wieder das, was wir jeden Mittwoch abend machen: Die Weltherrschaft an uns reiszen !!!! Aeh... Deutsche Ecke aka Filme-Zeigen bzw. im diesen Semester die erste Telenovela des Dt. TV "Bianca - Wege zum Glyck". Und ich kann nur sagen, es ist eine Qual fyr uns. Es suppt praktisch in fast jeder Szene... der Schmalz loift aus den Ohren... usw. usw.
Dann habe ich noch jeden Dienstag 100 Minuten Unterricht bei den Erstis... und zwar allen (ca. 50) Studenten ! Und montags noch Gaode (HochDeutsch) bei den Studenten in 3. Jahr, was wirklich ein guter Ausgleich zu den Kiddies ist.

Dieses Semester bin ich in Gaoyi... also Hoch1... erst war ich in Zhongsan (Mitte3) und Zhungao (VorbereitungsHoch)... aber ersteres war zu leicht und in zweiterem waren die Lehrer nich so dolle.
Gaoyi ist auch okay... wir haben da einen Lehrer, der wahnsinnig viel yber Europa weisz, aber auch yber China... man kann ihm stundenlang zuhoeren... und versteht seine Erklaerungen auch ziemlich genau.
Dann ist da noch Lehrerin Pferd (Ma laoshi), die wir schon in Zhong'er (Mitte2) hatten... tja... sie ist okay, wenn auch ihr Sprechunterricht in Gaoyi nicht so gut ist wie ihr Lesenunterricht in Zhong'er.

Es gibt auch noch einmal Aufsatz-Unterricht... aber nachdem ich 3mal guten Willen bewies, hab ich's sein lassen, weiter dort auszukroizen... macht einfach wenig Sinn, wenn der Lehrer immer nur redet und nach jedem Wort oder Satz entweder fragt "Verstehen Sie, was ich sage?" "Haben Sie die Bedoitung verstanden?" oder "Haben sie klar und doitlich (zu)gehoert?"

Tja, Hoerverstehen lernt man am besten auszerhalb... also warum da hingehen... (Gut, im WS hab ich's mir angeschaut... aber es war einfach sinnlos)...

Und was gibt's noch? Zeitungslektyre.... Das ist recht okay... so làla.


Hm... was gibt's noch so.... ja.... einmal waren wir in Beijing... da hat Lili ihren Flug umgebucht.... und wir waren nochmal im Silkmarket (Xiushuijie), wo ich mir zwei Faecher und ein paar Souvenirs gekauft habe, von denen die meisten schon auf dem Wasserweg nach D sind.... zusammen mit vielen Bychern, v.a. Chinesisch- und Japanischwoerterbycher sowie chinesische Romane (neben Winterklamotten).
Porto fyr jedes Paket lag bei ca. 50 Euro.... und in 12 Wochen sollten sie am Zielort ankommen...
Lili hat auch zwei auf die Reise geschickt...


Was noch zu erwaehnen bleibt.... neben den Dingen, die ich bereits vergessen habe oder gerade lesegeschytzt sind, meine ich....

Endlich haben die "Kleine-Kinder-mit-offenen-Hosen-an-gewissen-Stellen-Jahreszeiten" begonnen !!! Juchuuu !
Was??? Ihr wisst nicht, was das bedoitet.... *kopfschyttel*
Dabei ist's so einfach.... aber ich sehe schon, ihr braucht vielleicht graphische ) Hilfen zum Verstaendnis.

Ich habe noch weitere schoene Bildchen gemacht, die gibt's auch bald hier zu sehen... Geduld, meine Lieben... gebt mir wenigstens das Wochenende Zeit !!!
Vielleicht schaff ich's eher, noch ein paar Fryhlingsphotos hochzuladen... ich habe einige schoene Blyten vor die Linse bekommen. ^___^

sreni [userpic]

You might heard about "Der Weisze Neger Wumbaba" ... there's more

February 18th, 2008 (04:37 pm)
amused

current location: dormitory
current mood: amused

Today I when I searched for other song lyrics of 'The Beautiful South' and ended up on http://www.kissthisguy.com - an
archive of misheard lyrics !!!
So... I surfed through... and found some really hilarious... even though we won't know whether they were truly misread once or just made up...

There're really lot of mislreadings... but there's a section, where people voted for the funniest ones... a list of 250... which I looked up...
Here are my favourites of this list. )

The site's name comes from the frequently sent misread lyric, which you can see here: Purple Haze
Btw, this site's blocked by the Chinese government... I'm wondering why.... maybe there're just too much dirty words.

sreni [userpic]

Ich geh mit meiner Laterne...

February 17th, 2008 (06:17 pm)
excited

current location: dorm as usal
current mood: excited
current song: Fisher - You

... und oben leuchtet ... der erste Vollmond des Chinesischen Neuen Jahres ...

Das Fryhlingsfest - 春节 (Chunjié) - neigt sich dem Ende zu ... und wird mit dem Laternenfest - 元宵节 (Yuánxiāojié) - abgeschlossen, welches am 15. Tag des ersten Monats nach dem chinesischen Bauernkalender (Mondkalender) gefeiert wird. Das ist der 21. Februar... und wieder sind wir eingeladen mit meiner Froindin zusammen zu feiern. Ihre Mutti moechte uns wieder noie, noch nicht gegessene Koestlichkeiten zubereiten... neben dem an diesem Tag traditionellem Essen.

Wer mehr yber's Laternenfest erfahren moechte, waehle sich einen (oder beide) der Links:

- ein allgemeiner Artikel zum Laternenfest

- Dieser Artikel von chinafokus.de enthaelt die traditionellen (wenn auch nicht alle) Festtage eines chinesischen Jahres mit den chin. Bezeichnungen der Feste inkl. Zeichen, ist aber von 2006, was ihn nicht weniger wertvoll macht - nur die Feiertage stimmen eben nicht für 2008.

Wem die nicht genug oder unzufriedenstellend erscheinen, der google, gehe auf wikipedia oder beschaffe sich anderweitig weitere Infos ^_^

Hier noch'n paar Bilder (Die ersten 2 sind aus Shanghai beim Yu-Garten ... dort waren wir und haben auch die Laternen schon gesehen. Sind aber nicht meine Bilder.):




sreni [userpic]

Did anyone recognize....

February 7th, 2008 (03:57 pm)

... that "Kiosk-Kette" sounds like the Japanese phrase "気を付けて!" (ki o tsukete) meaning "Watch out." ???

Just came to my mind ...
Thought it'd be funny.

< back | 0 - 10 |